-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
Translate library/string.po---rst:265-283 #719
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
mattwang44
merged 7 commits into
python:event-1125
from
Yanni0923:翻譯-string.rst.265-283
Dec 18, 2023
The head ref may contain hidden characters: "\u7FFB\u8B6F-string.rst.265-283"
Merged
Changes from all commits
Commits
Show all changes
7 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
ef517a3
Translate rst:595 to rst:702 (#713)
hector-chin 0b8aa79
Translate one sentence in library/string.po (#714)
mattwang44 79f4a7a
rst:265-283
Yanni0923 81498eb
移除誤植的換行字元
Yanni0923 3a874f0
文字改使用"內建"
Yanni0923 5db5b64
Type改為"型別"
Yanni0923 ac9f4ea
Apply suggestions from code review
mattwang44 File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
感覺 Field 翻譯成「字段」有點奇怪,好像不是繁體中文的使用慣例
召喚 @ken71301, @cschan1828 幫我一下XD
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
翻譯參考了這個檔案還有參考了簡體中文的翻譯!
我也是有點模糊要寫字段還是欄位XD ...
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「欄位」應該比較適合(樂詞網上也是這樣用居多)。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@Yanni0923 截圖那份 script 的功能是將 google translate 內容中的簡中用詞替換成繁中用詞(即
字段
會被改成欄位
)。若想查看 project 目前慣用翻譯為何的話,可以使用 pogrep 這項工具 (wiki)There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
原來如此!謝謝提醒與建議,晚點來研究一下這些 CLI 小工具> <