@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
9
"POT-Creation-Date : 2023-12-21 18:18+0000\n "
10
- "PO-Revision-Date : 2024-01-04 14:19 +0800\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2024-01-05 12:06 +0800\n "
11
11
"
Last-Translator :
Adrian Liaw <[email protected] >\n "
12
12
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
13
13
"tw)\n "
@@ -581,6 +581,8 @@ msgid ""
581
581
"one of ``CA``, ``ROOT`` or ``MY``. Windows may provide additional cert "
582
582
"stores, too."
583
583
msgstr ""
584
+ "從 Windows 的系統憑證儲存庫中搜尋憑證。*store_name* 可以是 ``CA``、``ROOT`` "
585
+ "或 ``MY`` 的其中一個。Windows 也可能會提供額外的憑證儲存庫。"
584
586
585
587
#: ../../library/ssl.rst:419
586
588
msgid ""
@@ -590,6 +592,10 @@ msgid ""
590
592
"data. Trust specifies the purpose of the certificate as a set of OIDS or "
591
593
"exactly ``True`` if the certificate is trustworthy for all purposes."
592
594
msgstr ""
595
+ "此函式會回傳一個元組 (cert_bytes, encoding_type, trust) 串列。encoding_type "
596
+ "指定了 cert_bytes 的編碼格式。它可以是用來表示 X.509 ASN.1 資料的 :const:"
597
+ "`x509_asn` 或是用來表示 PKCS#7 ASN.1 資料的 :const:`pkcs_7_asn`。Trust 通過一"
598
+ "組 OIDS 來指定憑證的用途,或是如果憑證對所有用途都可以使用則回傳 ``True``。"
593
599
594
600
#: ../../library/ssl.rst:426 ../../library/ssl.rst:1542
595
601
#: ../../library/ssl.rst:1837
@@ -605,13 +611,18 @@ msgid ""
605
611
"Retrieve CRLs from Windows' system cert store. *store_name* may be one of "
606
612
"``CA``, ``ROOT`` or ``MY``. Windows may provide additional cert stores, too."
607
613
msgstr ""
614
+ "從 Windows 的系統憑證儲存庫中搜尋 CRLs。*store_name* 可以是 ``CA``、``ROOT`` "
615
+ "或 ``MY`` 的其中一個。Windows 也可能會提供額外的憑證儲存庫。"
608
616
609
617
#: ../../library/ssl.rst:442
610
618
msgid ""
611
619
"The function returns a list of (cert_bytes, encoding_type, trust) tuples. "
612
620
"The encoding_type specifies the encoding of cert_bytes. It is either :const:"
613
621
"`x509_asn` for X.509 ASN.1 data or :const:`pkcs_7_asn` for PKCS#7 ASN.1 data."
614
622
msgstr ""
623
+ "此函式會回傳一個元組 (cert_bytes, encoding_type, trust) 串列。encoding_type "
624
+ "指定了 cert_bytes 的編碼格式。它可以是用來表示 X.509 ASN.1 資料的 :const:"
625
+ "`x509_asn` 或是用來表示 PKCS#7 ASN.1 資料的 :const:`pkcs_7_asn`。"
615
626
616
627
#: ../../library/ssl.rst:453
617
628
msgid "Constants"
@@ -622,6 +633,7 @@ msgid ""
622
633
"All constants are now :class:`enum.IntEnum` or :class:`enum.IntFlag` "
623
634
"collections."
624
635
msgstr ""
636
+ "所有的常數現在都是 :class:`enum.IntEnum` 或 :class:`enum.IntFlag` 的集合。"
625
637
626
638
#: ../../library/ssl.rst:461
627
639
msgid ""
@@ -630,12 +642,17 @@ msgid ""
630
642
"just about any cert is accepted. Validation errors, such as untrusted or "
631
643
"expired cert, are ignored and do not abort the TLS/SSL handshake."
632
644
msgstr ""
645
+ ":attr:`SSLContext.verify_mode` 可能的值。除了 :attr:`SSLContext.verify_mode` "
646
+ "外,這是預設的模式。對於客戶端的 sockets,幾乎任何憑證都能被允許。驗證錯誤,"
647
+ "像是不被信任或是過期的憑證,會被忽略並不會中止 TLS/SSL 握手。"
633
648
634
649
#: ../../library/ssl.rst:467
635
650
msgid ""
636
651
"In server mode, no certificate is requested from the client, so the client "
637
652
"does not send any for client cert authentication."
638
653
msgstr ""
654
+ "在伺服器模式下,不會從客戶端請求任何憑證,所以客戶端不用發送任何用於客戶端憑"
655
+ "證身分驗證的憑證。"
639
656
640
657
#: ../../library/ssl.rst:470 ../../library/ssl.rst:2245
641
658
msgid "See the discussion of :ref:`ssl-security` below."
0 commit comments