From cf7e337c4fcb14665f71c04de70d7ceabdba6a3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Tue, 15 Aug 2023 16:51:17 +0800 Subject: [PATCH 01/12] =?UTF-8?q?docs(translate-mock):=20mock=20page?= =?UTF-8?q?=E7=BF=BB=E8=AD=AF?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 翻譯rst:17與rst:21 可能需討論部分譯名(例如stub) --- library/unittest.mock.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 7a74c0c444..3a24a563d3 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-15 16:47+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: ../../library/unittest.mock.rst:3 msgid ":mod:`unittest.mock` --- mock object library" @@ -32,6 +33,8 @@ msgid "" "replace parts of your system under test with mock objects and make " "assertions about how they have been used." msgstr "" +":mod:`unittest.mock` 在Python中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模擬對" +"象 (mock object) 在測試中替換部分系統,並斷言 (assert) 它們是如何被使用的。" #: ../../library/unittest.mock.rst:21 msgid "" @@ -41,6 +44,10 @@ msgid "" "and arguments they were called with. You can also specify return values and " "set needed attributes in the normal way." msgstr "" +":mod:`unittest.mock` 提供了一個以 :class:`mock` 為核心的類別,去除在測試中創" +"建大量 stubs 的需求。 在執行動作之後,你可以斷言 (assert) 哪些 method (方" +"法)/ 屬性被使用,以及哪些參數被呼叫。 你還可以用常規的方式指定回傳值與設定所" +"需的屬性。" #: ../../library/unittest.mock.rst:27 msgid "" From 5d81da20e8f60f6a20e3acb6066b4702893be5de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Payon Date: Tue, 15 Aug 2023 23:13:21 +0800 Subject: [PATCH 02/12] docs: mock translate translate from rst:27 to rst:42 --- library/unittest.mock.po | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 3a24a563d3..7053526b85 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-15 16:47+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-15 22:19+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -57,6 +57,10 @@ msgid "" "some examples of how to use :class:`Mock`, :class:`MagicMock` and :func:" "`patch`." msgstr "" +"此外,mock 還提供了一個 :func:`patch` 裝飾器,用於處理修改測試範圍內對 module" +"(模組)以及 class(類別)等級的屬性,以及用於創建唯一對象的 :const:" +"`sentinel` 。有關如何使用 :class:`Mock`、:class:`MagicMock` 和 :func:`patch` " +"的一些示例,請參閱 `quick guide`_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:33 msgid "" @@ -64,16 +68,21 @@ msgid "" "assertion' pattern instead of 'record -> replay' used by many mocking " "frameworks." msgstr "" +"Mock 被設計用於與 :mod:`unittest` 一起使用,並且基於“action(操作) -> " +"assertion(斷言)”模式,而不是許多模擬框架使用的“record(記錄) -> replay(重" +"播)”模式。" #: ../../library/unittest.mock.rst:37 msgid "" "There is a backport of :mod:`unittest.mock` for earlier versions of Python, " "available as `mock on PyPI `_." msgstr "" +"對於早期版本的 Python,有一個backport(向後移植的) :mod:`unittest.mock` 可以" +"使用,`從 Pypi 下載 mock`_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:42 msgid "Quick Guide" -msgstr "" +msgstr "快速指南" #: ../../library/unittest.mock.rst:60 msgid "" From 45fb0e27c4263c751a8e498ab139926c8c0ad44d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Wed, 16 Aug 2023 16:56:02 +0800 Subject: [PATCH 03/12] =?UTF-8?q?docs(translate-mock):=20mock=20page?= =?UTF-8?q?=E7=BF=BB=E8=AD=AF?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 翻譯rst:60 --- library/unittest.mock.po | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 7053526b85..a011d39620 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-15 22:19+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-16 16:55+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -91,6 +91,9 @@ msgid "" "can configure them, to specify return values or limit what attributes are " "available, and then make assertions about how they have been used:" msgstr "" +":class:`Mock` 和 :class:`MagicMock` 物件在你存取它們時創建所有屬性和method" +"(方法),並儲存它們如何被使用的詳細訊息。你可以配置它們,以指定返回值或限制" +"可用的屬性,然後對它們的使用方式做出斷言:" #: ../../library/unittest.mock.rst:72 msgid "" From e7d0f73c620fc1775cb7c977a14863b4e79bd075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Tue, 22 Aug 2023 14:27:30 +0800 Subject: [PATCH 04/12] =?UTF-8?q?docs(translate-mock):=20mock=20page?= =?UTF-8?q?=E7=BF=BB=E8=AD=AF?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 翻譯rst:72至rst:201 --- library/unittest.mock.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index a011d39620..7cb4461540 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-16 16:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 14:24+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../../library/unittest.mock.rst:3 msgid ":mod:`unittest.mock` --- mock object library" -msgstr "" +msgstr ":mod:`unittest.mock` — 模擬物件函式庫" #: ../../library/unittest.mock.rst:13 msgid "**Source code:** :source:`Lib/unittest/mock.py`" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" "replace parts of your system under test with mock objects and make " "assertions about how they have been used." msgstr "" -":mod:`unittest.mock` 在Python中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模擬對" -"象 (mock object) 在測試中替換部分系統,並斷言 (assert) 它們是如何被使用的。" +":mod:`unittest.mock`\\ 在Python中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模擬" +"物件 (mock object) 在測試中替換部分系統,並判定它們是如何被使用的。" #: ../../library/unittest.mock.rst:21 msgid "" @@ -44,10 +44,10 @@ msgid "" "and arguments they were called with. You can also specify return values and " "set needed attributes in the normal way." msgstr "" -":mod:`unittest.mock` 提供了一個以 :class:`mock` 為核心的類別,去除在測試中創" -"建大量 stubs 的需求。 在執行動作之後,你可以斷言 (assert) 哪些 method (方" -"法)/ 屬性被使用,以及哪些參數被呼叫。 你還可以用常規的方式指定回傳值與設定所" -"需的屬性。" +":mod:`unittest.mock`\\ 提供了一個以\\ :class:`Mock`\\ 為核心的類別,去除在測" +"試中建立大量 stubs 的需求。 在執行動作之後,你可以判定哪些 method (方法)/" +"屬性被使用,以及有哪些引數被呼叫。 你還可以用常規的方式指定回傳值與設定所需的" +"屬性。" #: ../../library/unittest.mock.rst:27 msgid "" @@ -57,10 +57,10 @@ msgid "" "some examples of how to use :class:`Mock`, :class:`MagicMock` and :func:" "`patch`." msgstr "" -"此外,mock 還提供了一個 :func:`patch` 裝飾器,用於處理修改測試範圍內對 module" -"(模組)以及 class(類別)等級的屬性,以及用於創建唯一對象的 :const:" -"`sentinel` 。有關如何使用 :class:`Mock`、:class:`MagicMock` 和 :func:`patch` " -"的一些示例,請參閱 `quick guide`_。" +"此外,mock 還提供了一個\\ :func:`patch`\\ 裝飾器,用於 patching 測試範圍內對 " +"module(模組)以及 class(類別)級別的屬性,以及用於建立唯一對象的\\ :const:" +"`sentinel`\\ 。有關如何使用\\ :class:`Mock`\\、\\ :class:`MagicMock`\\ 和\\ :" +"func:`patch`\\ 的一些示例,請參閱\\ `快速導引 `_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:33 msgid "" @@ -68,21 +68,21 @@ msgid "" "assertion' pattern instead of 'record -> replay' used by many mocking " "frameworks." msgstr "" -"Mock 被設計用於與 :mod:`unittest` 一起使用,並且基於“action(操作) -> " -"assertion(斷言)”模式,而不是許多模擬框架使用的“record(記錄) -> replay(重" -"播)”模式。" +"Mock 被設計用於與\\ :mod:`unittest`\\ 一起使用,並且基於 “action(操作) -> " +"assertion(判定)” 模式,而不是許多模擬框架使用的 ”record(記錄) -> replay" +"(重播)” 模式。" #: ../../library/unittest.mock.rst:37 msgid "" "There is a backport of :mod:`unittest.mock` for earlier versions of Python, " "available as `mock on PyPI `_." msgstr "" -"對於早期版本的 Python,有一個backport(向後移植的) :mod:`unittest.mock` 可以" -"使用,`從 Pypi 下載 mock`_。" +"對於早期版本的 Python,有一個backport(向後移植的)\\ :mod:`unittest.mock`\\ " +"可以使用,\\ `從 PyPI 下載 mock `_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:42 msgid "Quick Guide" -msgstr "快速指南" +msgstr "快速導引" #: ../../library/unittest.mock.rst:60 msgid "" @@ -91,15 +91,16 @@ msgid "" "can configure them, to specify return values or limit what attributes are " "available, and then make assertions about how they have been used:" msgstr "" -":class:`Mock` 和 :class:`MagicMock` 物件在你存取它們時創建所有屬性和method" -"(方法),並儲存它們如何被使用的詳細訊息。你可以配置它們,以指定返回值或限制" -"可用的屬性,然後對它們的使用方式做出斷言:" +":class:`Mock`\\ 和\\ :class:`MagicMock`\\ 物件在你存取它們時創建所有屬性和 " +"method(方法),並儲存它們如何被使用的詳細訊息。你可以配置它們,以指定回傳值" +"或限制可用的屬性,然後對它們的使用方式做出判定:" #: ../../library/unittest.mock.rst:72 msgid "" ":attr:`side_effect` allows you to perform side effects, including raising an " "exception when a mock is called:" msgstr "" +":attr:`side_effect`\\ 允許你執行 side effects,包含在 mock 被呼叫時引發異常:" #: ../../library/unittest.mock.rst:93 msgid "" @@ -108,6 +109,9 @@ msgid "" "from another object. Attempting to access attributes or methods on the mock " "that don't exist on the spec will fail with an :exc:`AttributeError`." msgstr "" +"Mock 有許多其他方法可以讓你配置與控制它的行為。例如,\\ *spec*\\ 引數可以配" +"置 mock ,讓其從另一個物件獲取規格。嘗試讀取 mock 中不存在於 spec 中的屬性或" +"方法將會失敗,並出現\\ :exc:`AttributeError`\\ 。" #: ../../library/unittest.mock.rst:98 msgid "" @@ -116,6 +120,10 @@ msgid "" "with a mock (or other object) during the test and restored when the test " "ends::" msgstr "" +":func:`patch`\\ 裝飾器 / 情境管理器可以在測試中簡單的模擬模組中的類別或物件。" +"被指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" +"\n" +"::" #: ../../library/unittest.mock.rst:117 msgid "" @@ -124,6 +132,9 @@ msgid "" "decorators are applied). This means from the bottom up, so in the example " "above the mock for ``module.ClassName1`` is passed in first." msgstr "" +"當你嵌套 patch 裝飾器時,mock 會以被應用的順序傳遞到裝飾函數(裝飾器應用的正" +"常\\ *Python*\\ 順序)。這意味著由下而上,因此在上面的範例中,\\ ``module." +"ClassName1``\\ 的 mock 會先被傳入。" #: ../../library/unittest.mock.rst:122 msgid "" @@ -131,12 +142,15 @@ msgid "" "they are looked up. This is normally straightforward, but for a quick guide " "read :ref:`where to patch `." msgstr "" +"使用\\ :func:`patch`\\ 時,需注意的是你得在被查找物件的命名空間中(in the " +"namespace where they are looked up)patch 物件。這通常很直接,但若需要快速導" +"引,請參閱\\ :ref:`該 patch 何處 `\\ 。" #: ../../library/unittest.mock.rst:126 msgid "" "As well as a decorator :func:`patch` can be used as a context manager in a " "with statement:" -msgstr "" +msgstr "裝飾器\\ :func:`patch`\\ 也可以在 with 陳述式中被用來作為情境管理器:" #: ../../library/unittest.mock.rst:136 msgid "" @@ -144,6 +158,8 @@ msgid "" "during a scope and restoring the dictionary to its original state when the " "test ends:" msgstr "" +"也有\\ :func:`patch.dict`\\ ,用於在測試範圍中設定 dictionary(字典)內的值," +"並在測試結束時將其恢復為原始狀態:" #: ../../library/unittest.mock.rst:147 msgid "" @@ -151,6 +167,8 @@ msgid "" "The easiest way of using magic methods is with the :class:`MagicMock` class. " "It allows you to do things like:" msgstr "" +"Mock 支持對 Python的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的模擬。最簡單使用魔" +"術方法的方式是使用\\ :class:`MagicMock`\\ 類別。它允許你執行以下操作:" #: ../../library/unittest.mock.rst:157 msgid "" @@ -159,12 +177,15 @@ msgid "" "is just a Mock variant that has all of the magic methods pre-created for you " "(well, all the useful ones anyway)." msgstr "" +"Mock 允許你將函式(或其他 Mock 實例)分配給魔術方法,並且它們將被適當地調" +"用。\\ :class:`MagicMock`\\ 類別是一個 Mock 的變體,它為你預先建好了所有魔術" +"方法(好吧,所有有用的方法)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:162 msgid "" "The following is an example of using magic methods with the ordinary Mock " "class:" -msgstr "" +msgstr "以下是在一般 Mock 類別中使用魔術方法的範例:" #: ../../library/unittest.mock.rst:170 msgid "" @@ -176,12 +197,17 @@ msgid "" "replacing, and any functions and methods (including constructors) have the " "same call signature as the real object." msgstr "" +"為了確保測試中的模擬物件與它們要替換的物件具有相同的 api,你可以使用\\ :ref:`" +"自動規格 `\\ 。自動規格(auto-speccing)可以通過 patch 的\\ " +"*autospec*\\ 引數或\\ :func:`create_autospec`\\ 函式來完成。自動規格創建的模" +"擬物件與它們要替換的對象具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構" +"子)都具有與真實物件相同的調用簽名(call signature)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:178 msgid "" "This ensures that your mocks will fail in the same way as your production " "code if they are used incorrectly:" -msgstr "" +msgstr "這可以確保如果使用方法錯誤,你的模擬會跟實際程式碼以相同的方式失敗:" #: ../../library/unittest.mock.rst:194 msgid "" @@ -189,10 +215,12 @@ msgid "" "signature of the ``__init__`` method, and on callable objects where it " "copies the signature of the ``__call__`` method." msgstr "" +":func:`create_autospec`\\ 也可以用在類別上,它複製了\\ ``__init__``\\ 方法的" +"簽名,它也可以用在可調用物件上,其複製了\\ ``__call__``\\ 方法的簽名。" #: ../../library/unittest.mock.rst:201 msgid "The Mock Class" -msgstr "" +msgstr "模擬類別" #: ../../library/unittest.mock.rst:212 msgid "" From e31b5e856b71c49b7768ff00a60bbfb3646a2e64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Tue, 22 Aug 2023 15:04:20 +0800 Subject: [PATCH 05/12] =?UTF-8?q?docs(translate-mock):=20mock=20page?= =?UTF-8?q?=E7=BF=BB=E8=AD=AF?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit fix rst error --- library/unittest.mock.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 7cb4461540..abcca90e37 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 14:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 14:58+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "此外,mock 還提供了一個\\ :func:`patch`\\ 裝飾器,用於 patching 測試範圍內對 " "module(模組)以及 class(類別)級別的屬性,以及用於建立唯一對象的\\ :const:" "`sentinel`\\ 。有關如何使用\\ :class:`Mock`\\、\\ :class:`MagicMock`\\ 和\\ :" -"func:`patch`\\ 的一些示例,請參閱\\ `快速導引 `_。" +"func:`patch`\\ 的一些示例,請參閱\\ `快速導引 `_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:33 msgid "" From d98be6cb9d49f809ab751182488f288c6aba9411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Tue, 22 Aug 2023 15:44:38 +0800 Subject: [PATCH 06/12] =?UTF-8?q?docs(translate-mock):=20mock=20page?= =?UTF-8?q?=E7=BF=BB=E8=AD=AF?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit fix format --- library/unittest.mock.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index abcca90e37..c63a9170b7 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 14:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 15:44+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" "replace parts of your system under test with mock objects and make " "assertions about how they have been used." msgstr "" -":mod:`unittest.mock`\\ 在Python中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模擬" -"物件 (mock object) 在測試中替換部分系統,並判定它們是如何被使用的。" +":mod:`unittest.mock`\\ 在 Python 中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模" +"擬物件 (mock object) 在測試中替換部分系統,並判定它們是如何被使用的。" #: ../../library/unittest.mock.rst:21 msgid "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "此外,mock 還提供了一個\\ :func:`patch`\\ 裝飾器,用於 patching 測試範圍內對 " "module(模組)以及 class(類別)級別的屬性,以及用於建立唯一對象的\\ :const:" "`sentinel`\\ 。有關如何使用\\ :class:`Mock`\\、\\ :class:`MagicMock`\\ 和\\ :" -"func:`patch`\\ 的一些示例,請參閱\\ `快速導引 `_。" +"func:`patch`\\ 的一些範例,請參閱\\ `快速導引 `_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:33 msgid "" @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "" "There is a backport of :mod:`unittest.mock` for earlier versions of Python, " "available as `mock on PyPI `_." msgstr "" -"對於早期版本的 Python,有一個backport(向後移植的)\\ :mod:`unittest.mock`\\ " -"可以使用,\\ `從 PyPI 下載 mock `_。" +"對於早期版本的 Python,有一個 backport(向後移植的)\\ :mod:`unittest." +"mock`\\ 可以使用,\\ `從 PyPI 下載 mock `_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:42 msgid "Quick Guide" From a53b900c767bd97495d465fe743f72bfe87b5b59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Payon Date: Tue, 22 Aug 2023 22:07:15 +0800 Subject: [PATCH 07/12] docs: mock translate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 用詞修正 --- library/unittest.mock.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index c63a9170b7..8db3cd5b5b 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 15:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 21:58+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" "`patch`." msgstr "" "此外,mock 還提供了一個\\ :func:`patch`\\ 裝飾器,用於 patching 測試範圍內對 " -"module(模組)以及 class(類別)級別的屬性,以及用於建立唯一對象的\\ :const:" +"module(模組)以及 class(類別)級別的屬性,以及用於建立唯一物件的\\ :const:" "`sentinel`\\ 。有關如何使用\\ :class:`Mock`\\、\\ :class:`MagicMock`\\ 和\\ :" "func:`patch`\\ 的一些範例,請參閱\\ `快速導引 `_。" @@ -68,9 +68,9 @@ msgid "" "assertion' pattern instead of 'record -> replay' used by many mocking " "frameworks." msgstr "" -"Mock 被設計用於與\\ :mod:`unittest`\\ 一起使用,並且基於 “action(操作) -> " -"assertion(判定)” 模式,而不是許多模擬框架使用的 ”record(記錄) -> replay" -"(重播)” 模式。" +"Mock 被設計用於與\\ :mod:`unittest`\\ 一起使用,並且基於 「action(操作) -> " +"assertion(判定)」 模式,而不是許多模擬框架使用的 「record(記錄) -> replay" +"(重播)」 模式。" #: ../../library/unittest.mock.rst:37 msgid "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "can configure them, to specify return values or limit what attributes are " "available, and then make assertions about how they have been used:" msgstr "" -":class:`Mock`\\ 和\\ :class:`MagicMock`\\ 物件在你存取它們時創建所有屬性和 " +":class:`Mock`\\ 和\\ :class:`MagicMock`\\ 物件在你存取它們時建立所有屬性和 " "method(方法),並儲存它們如何被使用的詳細訊息。你可以配置它們,以指定回傳值" "或限制可用的屬性,然後對它們的使用方式做出判定:" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" ":attr:`side_effect` allows you to perform side effects, including raising an " "exception when a mock is called:" msgstr "" -":attr:`side_effect`\\ 允許你執行 side effects,包含在 mock 被呼叫時引發異常:" +":attr:`side_effect`\\ 允許你執行 side effects,包含在 mock 被呼叫時引發例外:" #: ../../library/unittest.mock.rst:93 msgid "" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" "that don't exist on the spec will fail with an :exc:`AttributeError`." msgstr "" "Mock 有許多其他方法可以讓你配置與控制它的行為。例如,\\ *spec*\\ 引數可以配" -"置 mock ,讓其從另一個物件獲取規格。嘗試讀取 mock 中不存在於 spec 中的屬性或" -"方法將會失敗,並出現\\ :exc:`AttributeError`\\ 。" +"置 mock ,讓其從另一個物件獲取規格。嘗試讀取 mock 中不存在於規格中的屬性或方" +"法將會失敗,並出現\\ :exc:`AttributeError`\\ 。" #: ../../library/unittest.mock.rst:98 msgid "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "The easiest way of using magic methods is with the :class:`MagicMock` class. " "It allows you to do things like:" msgstr "" -"Mock 支持對 Python的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的模擬。最簡單使用魔" +"Mock 支援對 Python的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的模擬。最簡單使用魔" "術方法的方式是使用\\ :class:`MagicMock`\\ 類別。它允許你執行以下操作:" #: ../../library/unittest.mock.rst:157 @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "" "is just a Mock variant that has all of the magic methods pre-created for you " "(well, all the useful ones anyway)." msgstr "" -"Mock 允許你將函式(或其他 Mock 實例)分配給魔術方法,並且它們將被適當地調" -"用。\\ :class:`MagicMock`\\ 類別是一個 Mock 的變體,它為你預先建好了所有魔術" +"Mock 允許你將函式(或其他 Mock 實例)分配給魔術方法,並且它們將被適當地呼" +"叫。\\ :class:`MagicMock`\\ 類別是一個 Mock 的變體,它為你預先建好了所有魔術" "方法(好吧,所有有用的方法)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:162 @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "" "為了確保測試中的模擬物件與它們要替換的物件具有相同的 api,你可以使用\\ :ref:`" "自動規格 `\\ 。自動規格(auto-speccing)可以通過 patch 的\\ " "*autospec*\\ 引數或\\ :func:`create_autospec`\\ 函式來完成。自動規格創建的模" -"擬物件與它們要替換的對象具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構" -"子)都具有與真實物件相同的調用簽名(call signature)。" +"擬物件與它們要替換的對象具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構函" +"式)都具有與真實物件相同的調用簽名(call signature)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:178 msgid "" From c3691d809b552639d17a3aaa4520624fbd040616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Payon Date: Tue, 22 Aug 2023 22:27:10 +0800 Subject: [PATCH 08/12] docs: mock translate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit space修正 --- library/unittest.mock.po | 75 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 8db3cd5b5b..96b8dbaac2 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 21:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-22 22:20+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" "replace parts of your system under test with mock objects and make " "assertions about how they have been used." msgstr "" -":mod:`unittest.mock`\\ 在 Python 中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模" -"擬物件 (mock object) 在測試中替換部分系統,並判定它們是如何被使用的。" +":mod:`unittest.mock` 在 Python 中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模擬" +"物件 (mock object) 在測試中替換部分系統,並判定它們是如何被使用的。" #: ../../library/unittest.mock.rst:21 msgid "" @@ -44,10 +44,9 @@ msgid "" "and arguments they were called with. You can also specify return values and " "set needed attributes in the normal way." msgstr "" -":mod:`unittest.mock`\\ 提供了一個以\\ :class:`Mock`\\ 為核心的類別,去除在測" -"試中建立大量 stubs 的需求。 在執行動作之後,你可以判定哪些 method (方法)/" -"屬性被使用,以及有哪些引數被呼叫。 你還可以用常規的方式指定回傳值與設定所需的" -"屬性。" +":mod:`unittest.mock` 提供了一個以 :class:`Mock` 為核心的類別,去除在測試中建" +"立大量 stubs 的需求。 在執行動作之後,你可以判定哪些 method (方法)/屬性被" +"使用,以及有哪些引數被呼叫。 你還可以用常規的方式指定回傳值與設定所需的屬性。" #: ../../library/unittest.mock.rst:27 msgid "" @@ -57,10 +56,10 @@ msgid "" "some examples of how to use :class:`Mock`, :class:`MagicMock` and :func:" "`patch`." msgstr "" -"此外,mock 還提供了一個\\ :func:`patch`\\ 裝飾器,用於 patching 測試範圍內對 " -"module(模組)以及 class(類別)級別的屬性,以及用於建立唯一物件的\\ :const:" -"`sentinel`\\ 。有關如何使用\\ :class:`Mock`\\、\\ :class:`MagicMock`\\ 和\\ :" -"func:`patch`\\ 的一些範例,請參閱\\ `快速導引 `_。" +"此外,mock 還提供了一個 :func:`patch` 裝飾器,用於 patching 測試範圍內對 " +"module(模組)以及 class(類別)級別的屬性,以及用於建立唯一物件的 :const:" +"`sentinel`\\ 。有關如何使用 :class:`Mock`\\、\\ :class:`MagicMock` 和 :func:" +"`patch` 的一些範例,請參閱\\ `快速導引 `_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:33 msgid "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgid "" "assertion' pattern instead of 'record -> replay' used by many mocking " "frameworks." msgstr "" -"Mock 被設計用於與\\ :mod:`unittest`\\ 一起使用,並且基於 「action(操作) -> " +"Mock 被設計用於與 :mod:`unittest` 一起使用,並且基於 「action(操作) -> " "assertion(判定)」 模式,而不是許多模擬框架使用的 「record(記錄) -> replay" "(重播)」 模式。" @@ -77,8 +76,8 @@ msgid "" "There is a backport of :mod:`unittest.mock` for earlier versions of Python, " "available as `mock on PyPI `_." msgstr "" -"對於早期版本的 Python,有一個 backport(向後移植的)\\ :mod:`unittest." -"mock`\\ 可以使用,\\ `從 PyPI 下載 mock `_。" +"對於早期版本的 Python,有一個 backport(向後移植的)\\ :mod:`unittest.mock` " +"可以使用,\\ `從 PyPI 下載 mock `_。" #: ../../library/unittest.mock.rst:42 msgid "Quick Guide" @@ -91,16 +90,16 @@ msgid "" "can configure them, to specify return values or limit what attributes are " "available, and then make assertions about how they have been used:" msgstr "" -":class:`Mock`\\ 和\\ :class:`MagicMock`\\ 物件在你存取它們時建立所有屬性和 " -"method(方法),並儲存它們如何被使用的詳細訊息。你可以配置它們,以指定回傳值" -"或限制可用的屬性,然後對它們的使用方式做出判定:" +":class:`Mock` 和 :class:`MagicMock` 物件在你存取它們時建立所有屬性和 method" +"(方法),並儲存它們如何被使用的詳細訊息。你可以配置它們,以指定回傳值或限制" +"可用的屬性,然後對它們的使用方式做出判定:" #: ../../library/unittest.mock.rst:72 msgid "" ":attr:`side_effect` allows you to perform side effects, including raising an " "exception when a mock is called:" msgstr "" -":attr:`side_effect`\\ 允許你執行 side effects,包含在 mock 被呼叫時引發例外:" +":attr:`side_effect` 允許你執行 side effects,包含在 mock 被呼叫時引發例外:" #: ../../library/unittest.mock.rst:93 msgid "" @@ -109,9 +108,9 @@ msgid "" "from another object. Attempting to access attributes or methods on the mock " "that don't exist on the spec will fail with an :exc:`AttributeError`." msgstr "" -"Mock 有許多其他方法可以讓你配置與控制它的行為。例如,\\ *spec*\\ 引數可以配" -"置 mock ,讓其從另一個物件獲取規格。嘗試讀取 mock 中不存在於規格中的屬性或方" -"法將會失敗,並出現\\ :exc:`AttributeError`\\ 。" +"Mock 有許多其他方法可以讓你配置與控制它的行為。例如,\\ *spec* 引數可以配置 " +"mock ,讓其從另一個物件獲取規格。嘗試讀取 mock 中不存在於規格中的屬性或方法將" +"會失敗,並出現 :exc:`AttributeError`\\ 。" #: ../../library/unittest.mock.rst:98 msgid "" @@ -120,8 +119,8 @@ msgid "" "with a mock (or other object) during the test and restored when the test " "ends::" msgstr "" -":func:`patch`\\ 裝飾器 / 情境管理器可以在測試中簡單的模擬模組中的類別或物件。" -"被指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" +":func:`patch` 裝飾器/情境管理器可以在測試中簡單的模擬模組中的類別或物件。被" +"指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" "\n" "::" @@ -133,8 +132,8 @@ msgid "" "above the mock for ``module.ClassName1`` is passed in first." msgstr "" "當你嵌套 patch 裝飾器時,mock 會以被應用的順序傳遞到裝飾函數(裝飾器應用的正" -"常\\ *Python*\\ 順序)。這意味著由下而上,因此在上面的範例中,\\ ``module." -"ClassName1``\\ 的 mock 會先被傳入。" +"常 *Python* 順序)。這意味著由下而上,因此在上面的範例中,\\ ``module." +"ClassName1`` 的 mock 會先被傳入。" #: ../../library/unittest.mock.rst:122 msgid "" @@ -142,7 +141,7 @@ msgid "" "they are looked up. This is normally straightforward, but for a quick guide " "read :ref:`where to patch `." msgstr "" -"使用\\ :func:`patch`\\ 時,需注意的是你得在被查找物件的命名空間中(in the " +"使用 :func:`patch` 時,需注意的是你得在被查找物件的命名空間中(in the " "namespace where they are looked up)patch 物件。這通常很直接,但若需要快速導" "引,請參閱\\ :ref:`該 patch 何處 `\\ 。" @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "" "As well as a decorator :func:`patch` can be used as a context manager in a " "with statement:" -msgstr "裝飾器\\ :func:`patch`\\ 也可以在 with 陳述式中被用來作為情境管理器:" +msgstr "裝飾器 :func:`patch` 也可以在 with 陳述式中被用來作為情境管理器:" #: ../../library/unittest.mock.rst:136 msgid "" @@ -158,8 +157,8 @@ msgid "" "during a scope and restoring the dictionary to its original state when the " "test ends:" msgstr "" -"也有\\ :func:`patch.dict`\\ ,用於在測試範圍中設定 dictionary(字典)內的值," -"並在測試結束時將其恢復為原始狀態:" +"也有 :func:`patch.dict`\\ ,用於在測試範圍中設定 dictionary(字典)內的值,並" +"在測試結束時將其恢復為原始狀態:" #: ../../library/unittest.mock.rst:147 msgid "" @@ -168,7 +167,7 @@ msgid "" "It allows you to do things like:" msgstr "" "Mock 支援對 Python的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的模擬。最簡單使用魔" -"術方法的方式是使用\\ :class:`MagicMock`\\ 類別。它允許你執行以下操作:" +"術方法的方式是使用 :class:`MagicMock` 類別。它允許你執行以下操作:" #: ../../library/unittest.mock.rst:157 msgid "" @@ -178,8 +177,8 @@ msgid "" "(well, all the useful ones anyway)." msgstr "" "Mock 允許你將函式(或其他 Mock 實例)分配給魔術方法,並且它們將被適當地呼" -"叫。\\ :class:`MagicMock`\\ 類別是一個 Mock 的變體,它為你預先建好了所有魔術" -"方法(好吧,所有有用的方法)。" +"叫。\\ :class:`MagicMock` 類別是一個 Mock 的變體,它為你預先建好了所有魔術方" +"法(好吧,所有有用的方法)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:162 msgid "" @@ -198,10 +197,10 @@ msgid "" "same call signature as the real object." msgstr "" "為了確保測試中的模擬物件與它們要替換的物件具有相同的 api,你可以使用\\ :ref:`" -"自動規格 `\\ 。自動規格(auto-speccing)可以通過 patch 的\\ " -"*autospec*\\ 引數或\\ :func:`create_autospec`\\ 函式來完成。自動規格創建的模" -"擬物件與它們要替換的對象具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構函" -"式)都具有與真實物件相同的調用簽名(call signature)。" +"自動規格 `\\ 。自動規格(auto-speccing)可以通過 patch 的 " +"*autospec* 引數或 :func:`create_autospec` 函式來完成。自動規格創建的模擬物件" +"與它們要替換的對象具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構函式)都" +"具有與真實物件相同的調用簽名(call signature)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:178 msgid "" @@ -215,8 +214,8 @@ msgid "" "signature of the ``__init__`` method, and on callable objects where it " "copies the signature of the ``__call__`` method." msgstr "" -":func:`create_autospec`\\ 也可以用在類別上,它複製了\\ ``__init__``\\ 方法的" -"簽名,它也可以用在可調用物件上,其複製了\\ ``__call__``\\ 方法的簽名。" +":func:`create_autospec` 也可以用在類別上,它複製了 ``__init__`` 方法的簽名," +"它也可以用在可調用物件上,其複製了 ``__call__`` 方法的簽名。" #: ../../library/unittest.mock.rst:201 msgid "The Mock Class" From 730ee55307c272ef6133e817e7fb696840e359e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Wed, 23 Aug 2023 10:10:05 +0800 Subject: [PATCH 09/12] fix(translate-mock): fix space --- library/unittest.mock.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 96b8dbaac2..9f1118eb78 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-22 22:20+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 10:06+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "ends::" msgstr "" ":func:`patch` 裝飾器/情境管理器可以在測試中簡單的模擬模組中的類別或物件。被" -"指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" +"指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" "\n" "::" @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "" "The easiest way of using magic methods is with the :class:`MagicMock` class. " "It allows you to do things like:" msgstr "" -"Mock 支援對 Python的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的模擬。最簡單使用魔" -"術方法的方式是使用 :class:`MagicMock` 類別。它允許你執行以下操作:" +"Mock 支援對 Python 的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的模擬。最簡單使用" +"魔術方法的方式是使用 :class:`MagicMock` 類別。它允許你執行以下操作:" #: ../../library/unittest.mock.rst:157 msgid "" From f7f8e4f49253fc9c7abfcdcc964602087e263d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Wed, 23 Aug 2023 10:36:47 +0800 Subject: [PATCH 10/12] fix(translate-mock): MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 修正半形冒號 --- library/unittest.mock.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index 9f1118eb78..fdb372e4d2 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-23 10:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 10:36+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" ":func:`patch` 裝飾器/情境管理器可以在測試中簡單的模擬模組中的類別或物件。被" "指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" "\n" -"::" +"::" #: ../../library/unittest.mock.rst:117 msgid "" From 89e08ac7bbd40787a44398313da4cd124a82d654 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Payon Date: Wed, 23 Aug 2023 23:32:01 +0800 Subject: [PATCH 11/12] =?UTF-8?q?fix:=20=E7=94=A8=E8=A9=9E=E4=BF=AE?= =?UTF-8?q?=E6=AD=A3?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 修正錯用簡中用詞 --- library/unittest.mock.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index fdb372e4d2..de15350e57 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -198,9 +198,9 @@ msgid "" msgstr "" "為了確保測試中的模擬物件與它們要替換的物件具有相同的 api,你可以使用\\ :ref:`" "自動規格 `\\ 。自動規格(auto-speccing)可以通過 patch 的 " -"*autospec* 引數或 :func:`create_autospec` 函式來完成。自動規格創建的模擬物件" -"與它們要替換的對象具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構函式)都" -"具有與真實物件相同的調用簽名(call signature)。" +"*autospec* 引數或 :func:`create_autospec` 函式來完成。自動規格建立的模擬物件" +"與它們要替換的物件具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構函式)都" +"具有與真實物件相同的呼叫簽名(call signature)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:178 msgid "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "copies the signature of the ``__call__`` method." msgstr "" ":func:`create_autospec` 也可以用在類別上,它複製了 ``__init__`` 方法的簽名," -"它也可以用在可調用物件上,其複製了 ``__call__`` 方法的簽名。" +"它也可以用在可呼叫物件上,其複製了 ``__call__`` 方法的簽名。" #: ../../library/unittest.mock.rst:201 msgid "The Mock Class" From f31df6cffcd89dfdad427856d7279b95aa107945 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E9=84=AD=E5=AE=87=E8=BE=B0?= Date: Tue, 29 Aug 2023 15:34:36 +0800 Subject: [PATCH 12/12] fix(translate-mock): MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 修正 mock 為不翻譯 --- library/unittest.mock.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index de15350e57..35249ae1b7 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-23 10:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-29 15:33+0800\n" "Last-Translator: Adrian Liaw \n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../../library/unittest.mock.rst:3 msgid ":mod:`unittest.mock` --- mock object library" -msgstr ":mod:`unittest.mock` — 模擬物件函式庫" +msgstr ":mod:`unittest.mock` — mock 物件函式庫" #: ../../library/unittest.mock.rst:13 msgid "**Source code:** :source:`Lib/unittest/mock.py`" @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" "replace parts of your system under test with mock objects and make " "assertions about how they have been used." msgstr "" -":mod:`unittest.mock` 在 Python 中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用模擬" -"物件 (mock object) 在測試中替換部分系統,並判定它們是如何被使用的。" +":mod:`unittest.mock` 在 Python 中是一個用於進行測試的函式庫。 它允許你用 " +"mock 物件在測試中替換部分系統,並判定它們是如何被使用的。" #: ../../library/unittest.mock.rst:21 msgid "" @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "" "frameworks." msgstr "" "Mock 被設計用於與 :mod:`unittest` 一起使用,並且基於 「action(操作) -> " -"assertion(判定)」 模式,而不是許多模擬框架使用的 「record(記錄) -> replay" -"(重播)」 模式。" +"assertion(判定)」 模式,而不是許多 mocking 框架使用的 「record(記錄) -> " +"replay(重播)」 模式。" #: ../../library/unittest.mock.rst:37 msgid "" @@ -119,8 +119,8 @@ msgid "" "with a mock (or other object) during the test and restored when the test " "ends::" msgstr "" -":func:`patch` 裝飾器/情境管理器可以在測試中簡單的模擬模組中的類別或物件。被" -"指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" +":func:`patch` 裝飾器/情境管理器可以在測試中簡單的 mock 模組中的類別或物件。" +"被指定的物件在測試期間會被替換為 mock(或其他物件),並在測試結束時恢復:\n" "\n" "::" @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "" "The easiest way of using magic methods is with the :class:`MagicMock` class. " "It allows you to do things like:" msgstr "" -"Mock 支援對 Python 的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的模擬。最簡單使用" -"魔術方法的方式是使用 :class:`MagicMock` 類別。它允許你執行以下操作:" +"Mock 支援對 Python 的\\ :ref:`魔術方法 `\\ 的 mocking。最簡單" +"使用魔術方法的方式是使用 :class:`MagicMock` 類別。它允許你執行以下操作:" #: ../../library/unittest.mock.rst:157 msgid "" @@ -196,17 +196,17 @@ msgid "" "replacing, and any functions and methods (including constructors) have the " "same call signature as the real object." msgstr "" -"為了確保測試中的模擬物件與它們要替換的物件具有相同的 api,你可以使用\\ :ref:`" -"自動規格 `\\ 。自動規格(auto-speccing)可以通過 patch 的 " -"*autospec* 引數或 :func:`create_autospec` 函式來完成。自動規格建立的模擬物件" -"與它們要替換的物件具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構函式)都" -"具有與真實物件相同的呼叫簽名(call signature)。" +"為了確保測試中的 mock 物件與它們要替換的物件具有相同的 api,你可以使用\\ :" +"ref:`自動規格 `\\ 。自動規格(auto-speccing)可以通過 patch " +"的 *autospec* 引數或 :func:`create_autospec` 函式來完成。自動規格建立的 " +"mock 物件與它們要替換的物件具有相同的屬性和方法,並且任何函式和方法(包括建構" +"函式)都具有與真實物件相同的呼叫簽名(call signature)。" #: ../../library/unittest.mock.rst:178 msgid "" "This ensures that your mocks will fail in the same way as your production " "code if they are used incorrectly:" -msgstr "這可以確保如果使用方法錯誤,你的模擬會跟實際程式碼以相同的方式失敗:" +msgstr "這可以確保如果使用方法錯誤,你的 mock 會跟實際程式碼以相同的方式失敗:" #: ../../library/unittest.mock.rst:194 msgid "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../../library/unittest.mock.rst:201 msgid "The Mock Class" -msgstr "模擬類別" +msgstr "Mock 類別" #: ../../library/unittest.mock.rst:212 msgid ""