Skip to content

Commit 524659e

Browse files
authored
Merge branch '3.12' into cron/sync/3.12
2 parents eb94d14 + bdf89b3 commit 524659e

File tree

9 files changed

+55
-51
lines changed

9 files changed

+55
-51
lines changed

faq/extending.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,10 +51,10 @@ msgstr "我可以在 C++ 中建立自己的函式嗎?"
5151
#: ../../faq/extending.rst:28
5252
#, fuzzy
5353
msgid ""
54-
"Yes, using the C compatibility features found in C++. Place ``extern "
55-
"\"C\" { ... }`` around the Python include files and put ``extern \"C\"`` "
56-
"before each function that is going to be called by the Python interpreter. "
57-
"Global or static C++ objects with constructors are probably not a good idea."
54+
"Yes, using the C compatibility features found in C++. Place ``extern \"C\" "
55+
"{ ... }`` around the Python include files and put ``extern \"C\"`` before "
56+
"each function that is going to be called by the Python interpreter. Global "
57+
"or static C++ objects with constructors are probably not a good idea."
5858
msgstr ""
5959
"是的,使用 C++ 中的 C 相容性功能。將 ``extern \"C\" { ... }`` 放在 Python 包"
6060
"含檔案周圍,並將 ``extern \"C\"`` 放在每個將由 Python 直譯器呼叫的函式之前。"

howto/regex.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -922,13 +922,13 @@ msgid ""
922922
"letters, too. Full Unicode matching also works unless the :const:`ASCII` "
923923
"flag is used to disable non-ASCII matches. When the Unicode patterns ``[a-"
924924
"z]`` or ``[A-Z]`` are used in combination with the :const:`IGNORECASE` flag, "
925-
"they will match the 52 ASCII letters and 4 additional non-ASCII letters: "
926-
"'İ' (U+0130, Latin capital letter I with dot above), 'ı' (U+0131, Latin "
927-
"small letter dotless i), 'ſ' (U+017F, Latin small letter long s) and "
928-
"'K' (U+212A, Kelvin sign). ``Spam`` will match ``'Spam'``, ``'spam'``, "
929-
"``'spAM'``, or ``'ſpam'`` (the latter is matched only in Unicode mode). This "
930-
"lowercasing doesn't take the current locale into account; it will if you "
931-
"also set the :const:`LOCALE` flag."
925+
"they will match the 52 ASCII letters and 4 additional non-ASCII letters: 'İ' "
926+
"(U+0130, Latin capital letter I with dot above), 'ı' (U+0131, Latin small "
927+
"letter dotless i), 'ſ' (U+017F, Latin small letter long s) and 'K' (U+212A, "
928+
"Kelvin sign). ``Spam`` will match ``'Spam'``, ``'spam'``, ``'spAM'``, or "
929+
"``'ſpam'`` (the latter is matched only in Unicode mode). This lowercasing "
930+
"doesn't take the current locale into account; it will if you also set the :"
931+
"const:`LOCALE` flag."
932932
msgstr ""
933933

934934
#: ../../howto/regex.rst:581

library/cmath.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid ""
158158
"specified, returns the natural logarithm of *x*. There is one branch cut, "
159159
"from 0 along the negative real axis to -∞."
160160
msgstr ""
161-
"回傳 *x* 給定 *base* 的對數。如果未指定 *base*,則傳回 *x* 的自然對數。存在"
162-
"一條分枝切割,從 0 沿負實數軸到 -∞。"
161+
"回傳 *x* 給定 *base* 的對數。如果未指定 *base*,則傳回 *x* 的自然對數。存在一"
162+
"條分枝切割,從 0 沿負實數軸到 -∞。"
163163

164164
#: ../../library/cmath.rst:114
165165
msgid ""

library/exceptions.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -487,8 +487,8 @@ msgstr ""
487487
#: ../../library/exceptions.rst:347
488488
msgid ""
489489
"This exception is raised when a system function returns a system-related "
490-
"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk "
491-
"full\" (not for illegal argument types or other incidental errors)."
490+
"error, including I/O failures such as \"file not found\" or \"disk full\" "
491+
"(not for illegal argument types or other incidental errors)."
492492
msgstr ""
493493

494494
#: ../../library/exceptions.rst:351

library/io.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1084,24 +1084,28 @@ msgstr ""
10841084

10851085
#: ../../library/io.rst:631
10861086
msgid "Raw File I/O"
1087-
msgstr ""
1087+
msgstr "原始檔案 I/O"
10881088

10891089
#: ../../library/io.rst:635
10901090
msgid ""
10911091
"A raw binary stream representing an OS-level file containing bytes data. It "
10921092
"inherits from :class:`RawIOBase`."
10931093
msgstr ""
1094+
"一個代表包含位元組資料的 OS 層級檔案的原始二進制串流。它繼承自 :class:"
1095+
"`RawIOBase`。"
10941096

10951097
#: ../../library/io.rst:638
10961098
msgid "The *name* can be one of two things:"
1097-
msgstr ""
1099+
msgstr "*name* 可以是兩種事物之一:"
10981100

10991101
#: ../../library/io.rst:640
11001102
msgid ""
11011103
"a character string or :class:`bytes` object representing the path to the "
11021104
"file which will be opened. In this case closefd must be ``True`` (the "
11031105
"default) otherwise an error will be raised."
11041106
msgstr ""
1107+
"代表將要打開的檔案路徑的一個字元串或 :class:`bytes` 物件。在這種情況下,"
1108+
"closefd 必須是 ``True`` (預設值),否則將引發錯誤。"
11051109

11061110
#: ../../library/io.rst:643
11071111
msgid ""

library/re.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1080,10 +1080,10 @@ msgid ""
10801080
"Note that when the Unicode patterns ``[a-z]`` or ``[A-Z]`` are used in "
10811081
"combination with the :const:`IGNORECASE` flag, they will match the 52 ASCII "
10821082
"letters and 4 additional non-ASCII letters: 'İ' (U+0130, Latin capital "
1083-
"letter I with dot above), 'ı' (U+0131, Latin small letter dotless i), "
1084-
"'ſ' (U+017F, Latin small letter long s) and 'K' (U+212A, Kelvin sign). If "
1085-
"the :py:const:`~re.ASCII` flag is used, only letters 'a' to 'z' and 'A' to "
1086-
"'Z' are matched."
1083+
"letter I with dot above), 'ı' (U+0131, Latin small letter dotless i), 'ſ' "
1084+
"(U+017F, Latin small letter long s) and 'K' (U+212A, Kelvin sign). If the :"
1085+
"py:const:`~re.ASCII` flag is used, only letters 'a' to 'z' and 'A' to 'Z' "
1086+
"are matched."
10871087
msgstr ""
10881088

10891089
#: ../../library/re.rst:778

library/unittest.mock.po

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19-
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
2020

2121
#: ../../library/unittest.mock.rst:3
2222
msgid ":mod:`unittest.mock` --- mock object library"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid ""
798798
msgstr ""
799799
"在匹配對 mock 的呼叫時,使用 *spec*\\ (或 *spec_set*\\ )建立的可呼叫 mock "
800800
"將會內省 (introspect) 規格物件的簽名 (signature)。因此,它可以匹配實際呼叫的"
801-
"引數,無論它們是按位置傳遞還是按名稱傳遞: ::
801+
"引數,無論它們是按位置傳遞還是按名稱傳遞: ::"
802802

803803
#: ../../library/unittest.mock.rst:812
804804
msgid ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid ""
24592459
"args)."
24602460
msgstr ""
24612461
":attr:`Mock.call_args` 和 :attr:`Mock.call_args_list` 中的 ``call`` 物件是"
2462-
"(位置引數, 關鍵字引數)的二元組,而 :attr:`Mock.mock_calls`中的 ``call`` 物"
2462+
"(位置引數, 關鍵字引數)的二元組,而 :attr:`Mock.mock_calls` 中的 ``call`` 物"
24632463
"件以及你自己建立的 ``call`` 物件是(名稱, 位置引數, 關鍵字引數)的三元組。"
24642464

24652465
#: ../../library/unittest.mock.rst:2286
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr ""
25682568
msgid ""
25692569
":data:`ANY` is not limited to comparisons with call objects and so can also "
25702570
"be used in test assertions::"
2571-
msgstr ""
2571+
msgstr ":data:`ANY` 不只能與呼叫物件比較,其也可以在測試斷言中使用: ::"
25722572

25732573
#: ../../library/unittest.mock.rst:2391
25742574
msgid "FILTER_DIR"
@@ -2582,10 +2582,10 @@ msgid ""
25822582
"filtering, or need to switch it off for diagnostic purposes, then set ``mock."
25832583
"FILTER_DIR = False``."
25842584
msgstr ""
2585-
":data:`FILTER_DIR` 是一個模組級別的變數,用於控制 mock 物件回應 :func:`dir`"
2586-
"方式。其預設值為 ``True``,它使用以下描述的過濾方式來只顯示有用的成員。如果你"
2587-
"不喜歡這個過濾方式,或由於診斷意圖而需要將其關閉,請設定 ``mock.FILTER_DIR = "
2588-
"False``。"
2585+
":data:`FILTER_DIR` 是一個模組級別的變數,用於控制 mock 物件回應 :func:`dir` "
2586+
"的方式。其預設值為 ``True``,它使用以下描述的過濾方式來只顯示有用的成員。如果"
2587+
"你不喜歡這個過濾方式,或由於診斷意圖而需要將其關閉,請設定 ``mock.FILTER_DIR "
2588+
"= False``。"
25892589

25902590
#: ../../library/unittest.mock.rst:2401
25912591
msgid ""
@@ -2657,10 +2657,10 @@ msgstr ""
26572657
"*read_data* 是檔案處理方法 :meth:`~io.IOBase.read`、:meth:`~io.IOBase."
26582658
"readline` 和 :meth:`~io.IOBase.readlines` 的回傳字串。對這些方法的呼叫將從 "
26592659
"*read_data* 取得資料,直到資料耗盡。對這些方法的 mock 非常單純:每次呼叫 "
2660-
"*mock* 時,*read_data* 都會倒回到起點。如果你需要對提供給測試程式碼的資料進"
2661-
"行更多控制,你會需要自行客製化這個 mock。如果這樣還不夠,`PyPI <https://pypi."
2662-
"org>`_ 上的其中一個記憶體內檔案系統 (in-memory filesystem) 套件 可以提供用於"
2663-
"測試的真實檔案系統。"
2660+
"*mock* 時,*read_data* 都會倒回到起點。如果你需要對提供給測試程式碼的資料進行"
2661+
"更多控制,你會需要自行客製化這個 mock。如果這樣還不夠,`PyPI <https://pypi."
2662+
"org>`_ 上的其中一個記憶體內檔案系統 (in-memory filesystem) 套件可以提供用於測"
2663+
"試的真實檔案系統。"
26642664

26652665
#: ../../library/unittest.mock.rst:2476
26662666
msgid ""
@@ -2669,8 +2669,8 @@ msgid ""
26692669
"than returning it on each call."
26702670
msgstr ""
26712671
"新增對 :meth:`~io.IOBase.readline` 和 :meth:`~io.IOBase.readlines` 的支援。:"
2672-
"meth:`~io.IOBase.read` 的 mock 更改為消耗 *read_data* 而不是在每次呼叫時"
2673-
"回傳它。"
2672+
"meth:`~io.IOBase.read` 的 mock 更改為消耗 *read_data* 而不是在每次呼叫時回傳"
2673+
"。"
26742674

26752675
#: ../../library/unittest.mock.rst:2481
26762676
msgid "*read_data* is now reset on each call to the *mock*."
@@ -2945,11 +2945,11 @@ msgid ""
29452945
"type, autospec doesn't use a spec for members that are set to ``None``. "
29462946
"These will just be ordinary mocks (well - MagicMocks):"
29472947
msgstr ""
2948-
"這就帶來了另一個問題。為稍後將成為不同型別的物件的成員提供預設值 ``None`` 是相"
2949-
"對常見的。``None`` 作為規格是無用的,因為它不允許你存取其上的\\ *任何*\\ 屬性"
2950-
"或方法。由於 ``None`` 作為規格\\ *永遠不會*\\ 有用,並且可能表示通常屬於其他"
2951-
"型別的成員,因此自動規格不會對設定為 ``None`` 的成員使用規格。這些會只是普通"
2952-
" mock(通常是 MagicMocks):"
2948+
"這就帶來了另一個問題。為稍後將成為不同型別的物件的成員提供預設值 ``None`` "
2949+
"相對常見的。``None`` 作為規格是無用的,因為它不允許你存取其上的\\ *任何*\\ "
2950+
"性或方法。由於 ``None`` 作為規格\\ *永遠不會*\\ 有用,並且可能表示通常屬於其"
2951+
"他型別的成員,因此自動規格不會對設定為 ``None`` 的成員使用規格。這些會只是普"
2952+
"通的 mock(通常是 MagicMocks):"
29532953

29542954
#: ../../library/unittest.mock.rst:2734
29552955
msgid ""

whatsnew/2.3.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -654,9 +654,9 @@ msgstr ""
654654
msgid ""
655655
"When encoding a Unicode string into a byte string, unencodable characters "
656656
"may be encountered. So far, Python has allowed specifying the error "
657-
"processing as either \"strict\" (raising :exc:`UnicodeError`), "
658-
"\"ignore\" (skipping the character), or \"replace\" (using a question mark "
659-
"in the output string), with \"strict\" being the default behavior. It may be "
657+
"processing as either \"strict\" (raising :exc:`UnicodeError`), \"ignore\" "
658+
"(skipping the character), or \"replace\" (using a question mark in the "
659+
"output string), with \"strict\" being the default behavior. It may be "
660660
"desirable to specify alternative processing of such errors, such as "
661661
"inserting an XML character reference or HTML entity reference into the "
662662
"converted string."

whatsnew/2.7.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2385,14 +2385,14 @@ msgid ""
23852385
"ElementTree's code for converting trees to a string has been significantly "
23862386
"reworked, making it roughly twice as fast in many cases. The :meth:"
23872387
"`ElementTree.write() <xml.etree.ElementTree.ElementTree.write>` and :meth:"
2388-
"`Element.write` methods now have a *method* parameter that can be "
2389-
"\"xml\" (the default), \"html\", or \"text\". HTML mode will output empty "
2390-
"elements as ``<empty></empty>`` instead of ``<empty/>``, and text mode will "
2391-
"skip over elements and only output the text chunks. If you set the :attr:"
2392-
"`~xml.etree.ElementTree.Element.tag` attribute of an element to ``None`` but "
2393-
"leave its children in place, the element will be omitted when the tree is "
2394-
"written out, so you don't need to do more extensive rearrangement to remove "
2395-
"a single element."
2388+
"`Element.write` methods now have a *method* parameter that can be \"xml\" "
2389+
"(the default), \"html\", or \"text\". HTML mode will output empty elements "
2390+
"as ``<empty></empty>`` instead of ``<empty/>``, and text mode will skip over "
2391+
"elements and only output the text chunks. If you set the :attr:`~xml.etree."
2392+
"ElementTree.Element.tag` attribute of an element to ``None`` but leave its "
2393+
"children in place, the element will be omitted when the tree is written out, "
2394+
"so you don't need to do more extensive rearrangement to remove a single "
2395+
"element."
23962396
msgstr ""
23972397

23982398
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2045

0 commit comments

Comments
 (0)